が誰にも聞けない世界戦で、一日何回も

「日本語でなんて言ってるの?」を聞きたい

シチュエーションにかられ

「理恵は、何のマレーシア料理が好きなの?」

「えっと。あんまりマレーシア料理食べてないかも」と言うと

「これ食べて美味しいから」とお世話を焼かれて

「こんど美味しいマレーシア料理連れていってあげるわ」

「理恵、元気?」

「理恵、どう?」

「理恵、何の仕事してるの?」

「理恵、なぜマレーシア🇲🇾来たの?」

「理恵、あなたのライフミッション®︎は何なの?」

「理恵、1人だけど、誰かと喋ってる?」

「理恵、これ食べて。美味しいよ😋

「理恵、これは◎◎という料理なのよ」

(覚えられないよ)

「理恵、これ飲んで。シンガポールのお酒だよ」

とか、2泊3日のキャンプで、沢山の方に

喋りかけて頂き、沢山の情報を英語で聴いて

わたしは沢山🔥の英語を聞いて

沢山の名前を聞いて、名前をメモしてる📝

忘れたらだめだから。でも、マレーシア🇲🇾人は

だれもそんなことは気にしていないだろう。

日本🇯🇵人って、恥の文化だから、わたしみたいに

恥をかいても良いから

子どもみたいに当たって砕けろ精神の人は

あまり居ないのかもしれない。みんなのおかげで

なんとか馴染んでおり、今日はテントで寝る。

元営業ウーマンだから

この辺、抵抗ないのかしら?

まず、日本人🇯🇵が居ない場所に行くと

日本人🇯🇵というのは、ポジショニングになる。

マーケティング用語のポジションニングは

周りに誰がいるかで、変わってくる。

とにかく普段聞かない情報を聞くので

面白い🤣いつも誰かが言っているみたいな情報を

聞くのに飽きているのかもしれない。